S pastorem Kolomanem Staňkem v Třebechovicích
12. červen 2021
Když přijíždíme do Třebechovic, zjišťuju, že jse nechal jsem zapomněl na pumpě kousek kameru, museli jsme se vrátit. Kamera tam je, ale všichni už jsou vyčerpaný, prosím všecky, hlavně pana pastora a paní pastorovou o velký pardon! Dozvídám se, že pan Koloman Staněk přeložil do romštiny Nový Zákon.
Velká brána
Bari brána
Bari brana phundraven,
ko kamel ta šaj avel.
Bare lava pisimen,
ko džal, genel.
Bari brana phundraven,
ko kamel ta šaj avel.
Bare lava pisimen,
ko džal, genel.
Jezu miro, Jezu miro, Jezu miro,
tut vičinav.
Bari brana phundraven,
ko kamel ta šaj avel.
Bare lava pisimen,
ko džal, genel.
Bari brana phundraven,
ko kamel ta šaj avel.
Bare lava pisimen,
ko džal, genel.
Jezu miro, Jezu miro, Jezu miro,
tut vičinav.
Jezu miro, Jezu miro, Jezu miro,
tut vičinav.
Velká brána se otevírá,
kdo chce, tak může vejít.
Na ní jsou napsána velká slova,
kdo přichází, ten je čte.
Ježíši můj, Ježíši můj, Ježíši můj
Tebe volám.
Ježíši můj, Ježíši můj, Ježíši můj
Tebe volám.
Ježíši náš
Devloro amaro
Ježíši náš, ty nás znáš,
věřím, že ty nás miluješ.
Ježíši náš, ty nás znáš,
věřím, že ty nám odpouštíš.
Věřím, že ty nás miluješ,
věřím, že ty nám odpouštíš.
Ukaž ty nám pravdivou cestu,
ať se zas k tobě vrátíme.
Ukaž ty nám pravdivou cestu,
ať se zas k tobě vrátíme.]
Tu džanes mištes le Romen Devlale,
hoj jon baro binos keren.
Tu džanes mištes le Romen, Devlale,
baro binos on keren.
Ča le čhaven koškeren,
baro binos on keren.
Ča le čhaven koškeren.
Mangav me tut vaš savore,
odmukh amenge čore sam.
Mangav me tut vaš savore,
odmukh amenge čore sam.
Ježíši náš, ty nás znáš,
věřím, že ty nás miluješ.
Ježíši náš, ty nás znáš,
věřím, že ty nám odpouštíš.
Věřím, že ty nás miluješ,
věřím, že ty nám odpouštíš.
Ukaž ty nám pravdivou cestu,
ať se zas k tobě vrátíme.
Ukaž ty nám pravdivou cestu,
ať se zas k tobě vrátíme.
Ty znáš dobře Romy, Bože,
velmi hřeší,
proklínají děti.
Velmi hřeší,
proklínají děti.
Prosím Tě za všechny,
odpusť nám, jsme bídní
Bože, Bože, Miluju Tě
Devla, Devla tut kamav
Devla, Devla tut kamav,
lavenca našti phenav.
Tu džanes miro jiloro,
bo tu sal o Hristo.
Me tut kamav,
me tut kamav.
Me labarav,
me tut kamav.
Mangav me tut pro khoča,
te na merav biboldo.
Sar šunav tire lava,
takoj džav me pal tute.
Me tut kamav,
me tut kamav.
Devla tut kamav,
me labarav,
me tut kamav.
Bože, Bože, miluji Tě,
slovy to nejde vyjádřit.
Ty znáš mé srdce,
protože ty jsi Kristus.
Miluji Tě,
miluji Tě,
hořím,
miluji Tě.
Prosím Tě na kolenou,
abych neumřel nepokřtěn.
Když slyším Tvá slova,
hned jdu za tebou.
Miluji Tě
miluji Tě, Bože,
hořím,
miluji Tě.
Nikdo neví
Ňiko na džanel
Ňiko na džanel soske o Roma roven,
roven on ča roven pal o nekbareder Del.
Ňiko na džanel soske o Roma roven,
roven on ča roven pal o nekbareder Del.
O dživipen phares le Romenge,
feder amenge .
O dživipen te bašavas te giľavas,
o dživipen te bašavas te giľavas.
Nikdo neví, proč Romové pláčou,
pláčou a jdou s pláčem jen za nejvyšším Bohem.
Život mají život těžký,
nám je líp.
Život, hrajme a zpívejme, zpívejme.
Život, hrajme a zpívejme, zpívejme.
Ježíš přichází
O Ježíšis Avel
O Ježišis avel lačho hiros anel,
sar me les genavas,
o jilo leske dav, leske dav,
o jilo leske dav, leske dav,
le Devleske.
Sar me les genavas,
o jilo leske dav, leske dav,
o jilo leske dav, leske dav,
le Devleske.
Ježíš přichází, dobrou zprávu přináší,
Ježíš přichází, dobrou zprávu přináší,
jak jsem ji četl,
srdce mu dám, srdce mu dám,
srdce mu dám, srdce mu dám,
Bohu.
Jak jsem ji četl,
srdce mu dám, srdce mu dám,
srdce mu dám, srdce mu dám,
Bohu.
Hluboká noc na mě padá
Bari raťi pre ma avel
Bari raťi pre ma avel,
a me na sovav
ča pre tute me mišľinav,
bo me tut kamav.
Bari raťi pre ma avel,
a me na sovav,
ča pre tute me mišľinav,
bo me tut kamav.
Šun Devla, šun miro lav,
me tut kamav,
miro jilo tuke me dav,
bo me tut bares me kamav.
Šun Devla, šun miro lav,
me tut kamav
miro jilo tuke me dav,
bo me tut bares me kamav.
Bari raťi pre ma avel,
a me na sovav,
ča pre tute me mišľinav,
bo me tut kamav.
Bari raťi pre ma avel,
a me na sovav,
ča pre tute me mišľinav,
bo me tut kamav.
Šun Devla, šun miro lav, me tut kamav,
miro jilo tuke me dav,
bo me tut bares me kamav,
bares me kamav.
Hluboká noc na mně padá,
a já nespím,
jen na tebe myslím,
protože Tě miluji.
Hluboká noc na mně padá,
a já nespím,
jen na tebe myslím,
protože Tě miluji.
Vyslyš moje slova Bože,
miluji Tě,
mé srdce Ti dám,
protože Tě velmi miluji.
Vyslyš moje slova Bože,
miluji Tě,
mé srdce Ti dám,
protože Tě velmi miluji.
Hluboká noc na mně padá,
a já nespím,
jen na tebe myslím,
protože Tě miluji.
Hluboká noc na mně padá,
a já nespím,
jen na tebe myslím,
protože Tě miluji.
Vyslyš moje slova Bože,
miluji Tě,
mé srdce Ti dám,
protože Tě velmi miluji.