S Kalem a Kalejou v kostele ČCE v pražských Střešovicích

Střešovice, Praha
10. srpen 2021
A

Už není

Imar nane

G

Imar nane, imar nane, sar amen terne sam
Sako peskero dživipen phares kerenas
Imar nane, imar nane, sar amen pes asanas
Savorenge nipenge radišagos kerenas
Kas prindžarav, kas prindžarava
Me na domukhav pes kerenas (peskeri rat) [?]
Kas prindžarav, kas prindžarava
Me na domukhav pes kerenas (peskeri rat) [?]

Už není, už není jako když jsme byli mladí
Každý svůj život těžce vedl,
Už není, už není, jako když jsme se smáli.
Všem lidem jsme dělali radost
Koho znám a na koho vzpomínám,
Nedopustím, aby se hádali [?]
Koho znám a koho sponám,
Nedopustím, aby se hádali[?]

Na tvá slova

Pre ola tire lavora

G

Pre ola tire lavora
So tu idž mange phenehas
Pre ola tiro asaviben
Imar ňikda na bisterav
The pre oda, so tuha prindžarďom
Andro jiloro ačhiľa
Na džanav me, či me birinava
Te pre tu but duminav
Na džanav me, či me ľikerav
Te pre tu but užarav

Pre ola tire lavora
So tu idž mange phenehas
Pre ola tiro asaviben
Andro jiloro ačhiľa
The pre oda, so tuha prindžardžom
Andro jiloro ačhiľas
Na džanav me či me birinav
Te pre tu but duminav
Na džanav me, či mek ľikerav
Te pre tu but užarav.

Na tvoje slova,
které si mi včera řekla
Na ten tvůj úsměv
Už nikdy nezapomenu
A na to, jak jsem Tě poznal
Mi zůstalo v srdci
Nevím, jestli to ještě snesu,
Když na tebe tolik myslím
Nevím, jestli to vydržím,
Když na tebe tak úpěnlivě myslím

Na tvoje slova,
které si mi včera řekla
Na ten tvůj úsměv
Co mi zůstal v srdci
Nevím, jestli to ještě snesu,
Když na tebe tolik myslím
Nevím, jestli to vydržím,
Když na tebe tak úpěnlivě myslím

Vyprávění o hraní

Vakeriben pal o bašaviben

G

Za tú horú, za vysokú

Pal oda heďos, učo

G

Za tú horů za vysoků mám frajárku černooků
Šel bych za ňú, cesta je zlá
Ve dne prší v noci je tma
Hej moja, volám Ťa moja,
Mám frajárků černookú

Děvče, miluji tě + komentář

Čhaje, kamav tut

G

Čhaje kamav tuke te phenel
Čhaje savo pharo dživipen
Me užarav, so tu mange pheneha
Me giľavav, kadi giľi jileha
Phenav tuke, sar tut igen me kamav
Čhaje savo pharo dživipen,
Čhaje, kamav tuke te phenel
Me užarav, so tu mange pheneha
Me giľavav kadi giľi jileha
Phenav tuke sar tut igen me kamav
Kamav tut, me kamav tut, kamav tut
Čhaje…

Děvče, jaký těžký život,
Já čekám, co mi řekneš,
Zpívám tuhle píseň ze srdce
Říkám Ti, jak moc tě miluju

Děvče, chci ti říct,
Děvče, jaký těžký život,
Já čekám, co mi řekneš,
Zpívám tuhle píseň ze srdce
Říkám Ti, jak moc tě miluju,
Miluju tě, já tě miluju, miluju tě.

Mami, mám tě rád

Mamo miri, me tut kamav

G

Mamo, mamo miri me tut kamav
Džanav o jilo ňikaske me na dav, ča tuke
Našťi bisterav, sar man oddehas kaj som
Me pes daravas hoj man marehas, mamo
Akanakes kamavas bi te šunel
Tire lavora soske mandar o dad odgejľas
Ačhiľom me korkoro
Akanakes kamavas bi te šunel
Tire lavora soske mandar o dad odgejľas
Ačhiľom me korkoro
Mamo, mamo miri me tut kamav
Džanav o jilo ňikaske me na dav, ča tuke
Našťi bisterav, sar man oddehas kaj som
Me pes daravas hoj man marehas, mamo
Akanakes kamavas bi te šunel
Tire lavora soske mandar o dad odgejľas
Ačhiľom me korkoro
Akanakes kamavas bi te šunel
Tire lavora soske mandar o dad odgejľas
Ačhiľom me korkoro

Mámo, mám tě rád,
Vím, že srdce nikomu nedám, jenom tobě,
Nemůžu zapomenout, jak si mně opustila, za to jaký jsem byl
Bál jsem se, že mně zbiješ,
Teď bych chtěl slyšet tvoje slova,
Proč ode mně táta odešel a zůstal jsem sám.


Mámo, mám tě rád,
Vím, že srdce nikomu nedám, jenom tobě,
Nemůžu zapomenout, jak si mně opustila, za to jaký jsem byl
Bál jsem se, že mně zbiješ,
Teď bych chtěl slyšet tvoje slova,
Proč ode mně táta odešel a zůstal jsem sám.

Každému přeji jen to dobré

Sakoneske kamav me ča mištes

G

Sakoneske phen ča mištes
Akanakes dživipen hin pharo
O Roma na kamen ňikas te šunel
Mangav, Devles, nane so te kerel
Imar me na kamav, Devla,
ajso pharo dživipen, phučav oda, Devla, so šaj me kerav

Každému říkej jen dobré věci
Teď je život těžký
Romové nechtějí nikoho poslouchat,
Prosím, Bože, není co dělat,
Už nechci Bože, tak těžký život
Ptám se Bože, co můžu udělat.

Každému říkej jen dobré věci
Teď je život těžký
Romové nechtějí nikoho poslouchat,
Prosím, Bože, není co dělat,
Už nechci Bože, tak těžký život
Ptám se Bože, co můžu udělat.

Byla mladá, byla krásná sestra

Esas terňi, esas šukar pheň

G

Soste mire sas šukar pheň
Na džanav soske iľas o Del mira pheňora
Rovav, rovav, rovav pal o Del,
Akanakes ňiko man nane,
ačhiľom me korkoro,
de, mire jakha dikhav apsa sal[?]
o japsora mange peren
mange na kamav te paťal Devleske
našťi paťav hoj paš ma, nane nane nane miri Daj

Soste mire sas šukar pheň
Na džanav soske iľas o Del mira pheňora
Rovav, rovav, rovav pal o Del,
Akanakes ňiko man nane,
ačhiľom me korkoro,
de, mire jakha dikhav apsa sal [?]
o japsora mange peren
mange na kamav te paťal Devleske
našťi paťav hoj paš ma, nane nane nane

Měl jsem krásnou sestru
Nevím proč mi vzal Bůh moji sestru
Pláči, pláči, pláči za Bohem
Teď nikoho nemám,
Zůstal jsem sám
Moje oči, moje oči v slzách jsi [?]
Slzy mi tečou
Nechce se mi věit v Boha
Nechci věřit, že při mně neni

Mami, mám tě rád

Mamo miri, me tut kamav

G

Mamo, mamo miri me tut kamav
Džanav o jilo ňikaske me na dav, ča tuke
Našťi bisterav, sar man oddehas kaj som
Me pes daravas hoj man marehas, mamo
Akanakes kamavas bi te šunel
Tire lavora soske mandar o dad odgejľas
Ačhiľom me korkoro
Akanakes kamavas bi te šunel
Tire lavora soske mandar o dad odgejľas
Ačhiľom me korkoro
Mamo, mamo miri me tut kamav
Džanav o jilo ňikaske me na dav, ča tuke
Našťi bisterav, sar man oddehas kaj som
Me pes daravas hoj man marehas, mamo
Akanakes kamavas bi te šunel
Tire lavora soske mandar o dad odgejľas
Ačhiľom me korkoro
Akanakes kamavas bi te šunel
Tire lavora soske mandar o dad odgejľas
Ačhiľom me korkoro

Mámo, mám tě rád,
Vím, že srdce nikomu nedám, jenom tobě,
Nemůžu zapomenout, jak si mně opustila, za to jaký jsem byl
Bál jsem se, že mně zbiješ,
Teď bych chtěl slyšet tvoje slova,
Proč ode mně táta odešel a zůstal jsem sám.


Mámo, mám tě rád,
Vím, že srdce nikomu nedám, jenom tobě,
Nemůžu zapomenout, jak si mně opustila, za to jaký jsem byl
Bál jsem se, že mně zbiješ,
Teď bych chtěl slyšet tvoje slova,
Proč ode mně táta odešel a zůstal jsem sám.

Každou noc koukám na okýnko

Sako raťi pre blačkica dikhav

G

Sako raťi pre blačkica dikhav,
a pre late mamo duminav.
hoj la romňa mardžom,
hoj tut mamo na šunďom.
Sako raťi pre blačkica dikhav,
ča pre late duminav,
hoj la romňa mardžom
hoj la lubňa mardžom
hoj tut mamo na šunďom

Každé ráno koukám z okna
A myslím jen na ni
Že jsem ženu, tu kurvu zbil
Každé ráno koukám z okna
A myslím jen na ni
Že jsem ženu, tu kurvu zbil
A že jsem tě, mámo, neposlechl

Pobláznila si mě

Diliňardžal man

G

Diľiňardžan man
Diľinarde mro šero
Skaminde mro jilo
Phen tu mange čhaje,
Ko pal tute phirel
Vaš kodi blačkica
Sako raťi rovel
Diľinarďzal man
Diľinarďzan man tire kale jakha
Diľinarďzal mro šero
Skaminde mro jilo
Phen tu mange čhaje,
Ko pal tute phirel
Vaš kodi blačkica
Sako raťi rovel
Diľinarďzal man
Diľinardžan man tire kale jakha
Diľinarďzal mro šero
Skaminde mro jilo
Phen tu mange čhaje
Ko pal tute phirel
Vaš kodi blačkica
Sako raťi rovel
Diľinarďzal man
Diľinarďzan man tire kale jakha
Diľinarďzal mro šero
Skaminde mro jilo
Phen tu mange čhaje,
Ko pal tute phirel
Vaš kodi blačkica
Sako raťi rovel
Diľinarďzal man
Diľinardžan man tire kale jakha
Diľinarďzal mro šero
Skaminde mro jilo
Phen tu mange čhaje
Ko pal tute phirel
Vaš kodi blačkica
Sako raťi rovel
Diľinarďzal man
Diľinarďzan man tire kale jakha
Diľinarďzal mro šero
Skaminde mro jilo
Phen tu mange čhaje,
Ko pal tute phirel
Vaš kodi blačkica
Sako raťi rovel
Diľiňardžal man

Pobláznila jsi mně
Pobláznila si mi hlavu
Zlomila jsi mi srdce
Řekni mi, děvče,
Kdo za tebou chodí
K tomu oknu,
Každý večer pláče.

Jedna krásná romská dívka

Ajsi šukar jekh čhaj

G

Esas šukar e čhaj romaňi
Baripen geľa te khelel na džanelas
E čhaj dži tosara pro mro čho dikhelas

Baripen geľa te khelel na džanelas
E čhaj dži tosara pro mro čho dikhelas

Esas šukar e čhaj romaňi
Baripen geľa te khelel na džanelas
E čhaj dži tosara pro mro čho dikhelas

Baripen geľa te khelel na džanelas
E čhaj dži tosara pro mro čho dikhelas

Baripen geľa te khelel na džanelas
E čhaj dži tosara pro mro čho dikhelas

Esas e čhaj šukar romaňi
Baripen geľa te khelel na džanelas
E čhaj dži tosara pro mro čho dikhelas

Baripen geľa te khelel na džanelas
E čhaj dži tosara pro mro čho dikhelas

Bylo jedno hezké romské děvče
Byla pyšná, tancovat neuměla
To děvče se staralo do rána o mé dítě
Byla pyšná, tancovat neuměla
To děvče se staralo do rána o mé dítě


Bylo jedno hezké romské děvče
Byla pyšná, tancovat neuměla
To děvče se staralo do rána o mé dítě
Byla pyšná, tancovat neuměla
To děvče se staralo do rána o mé dítě
Bylo jedno hezké romské děvče
Byla pyšná, tancovat neuměla
To děvče se staralo do rána o mé dítě
Byla pyšná, tancovat neuměla
To děvče se staralo do rána o mé dítě

Nevím, proč pláče

Na džanav soske rovel

G

Na džanav soske o Del
Savorenge bacht na del
Le Devlestar phučľom me
Soske kerel
Tosara me džav a dikhav
Pal ma o Del
Tosara me džav a dikhav
Pal ma o Del
Tosara me džav a dikhav
Pal ma o Del

Nevím proč Bůh
nedá všem štěstí
Zeptal jsem se Boha,
Proč to dělá.
Ráno jdu a dívám se
Bůh je se mnou

Jen tak se dívám kolem sebe

Ča kavka dikhav khatar peste

G

Jen tak se dívám kolem sebe
Vidím v tomhle světě
A není to jak dřív
Samá nenávist
Srdce mně bolí, že to musím říct
Na tomto světě už nechci žít
Chtěl bych se vrátit do svých dětských let
a nevědět co přijde za pár let
to se vždycky změní
už nikoho nemám
zůstal jsem sám
jen smůlu mám
a proto si zpívám
tu du du
Proč si taková zlá
Takovou tě vůbec neznám
Čas ubíhá nám
A děti rostou před očima nám
Tu du du

Když jsem byl malý

Kana somas ciknoro

G

Kana somas ciknoro, čhingerdoro čhavoro
Mandar e daj na bajinel
Aňi o dad na sajinel
Na diňas man o Del lačhi bacht

Kana somas ciknoro, čhingerdoro čhavoro
Mandar e daj na bajinel
Aňi o dad na sajinel
Na diňas man o Del lačhi bacht

Nane man daj aňi dadoro
Nane man ňiko
Pro svetos ačhiľom korkoro

Nane man daj aňi dadoro
Nane man ňiko
Pro svetos ačhiľom korkoro


Kana somas ciknoro, čhingerdoro čhavoro
Mandar e daj na bajinel
Aňi o dad na sajinel
Na diňas man o Del lačhi bacht

Kana somas ciknoro, čhingerdoro čhavoro
Mandar e daj na bajinel
Aňi o dad na sajinel
Na diňas man o Del lačhi bacht

Nane man daj aňi dadoro
Nane man ňiko
Pro svetos ačhiľom korkoro

Nane man daj aňi dadoro
Nane man ňiko
Pro svetos ačhiľom korkoro

Když jsem byl malý otrhaný chlapec
Máma se o mně nestarala
A otec mně nelitoval
Bůh mi nedal šťastný osud

Když jsem byl malý otrhaný chlapec
Máma se o mně nestarala
A otec mně nelitoval
Bůh mi nedal šťastný osud

Nemám otce ani matku,
Nemám nikoho
Zůstal jsem na tomto světě samotinký

Nemám otce ani matku,
Nemám nikoho
Zůstal jsem na tomto světě samotinký

Když jsem byl malý otrhaný chlapec
Máma se o mně nestarala
A otec mně nelitoval
Bůh mi nedal šťastný osud

Když jsem byl malý otrhaný chlapec
Máma se o mně nestarala
A otec mně nelitoval
Bůh mi nedal šťastný osud

Nemám otce ani matku,
Nemám nikoho
Zůstal jsem na tomto světě samotinký

Nemám otce ani matku,
Nemám nikoho
Zůstal jsem na tomto světě samotinký

Kalo

L

Josef "Peppe" Kaleja

L