S Kalem a Kalejou v kostele ČCE v pražských Střešovicích
10. srpen 2021
Už není
Imar nane
Imar nane, imar nane, sar amen terne sam
Sako peskero dživipen phares kerenas
Imar nane, imar nane, sar amen pes asanas
Savorenge nipenge radišagos kerenas
Kas prindžarav, kas prindžarava
Me na domukhav pes kerenas (peskeri rat) [?]
Kas prindžarav, kas prindžarava
Me na domukhav pes kerenas (peskeri rat) [?]
Už není, už není jako když jsme byli mladí
Každý svůj život těžce vedl,
Už není, už není, jako když jsme se smáli.
Všem lidem jsme dělali radost
Koho znám a na koho vzpomínám,
Nedopustím, aby se hádali [?]
Koho znám a koho sponám,
Nedopustím, aby se hádali[?]
Na tvá slova
Pre ola tire lavora
Pre ola tire lavora
So tu idž mange phenehas
Pre ola tiro asaviben
Imar ňikda na bisterav
The pre oda, so tuha prindžarďom
Andro jiloro ačhiľa
Na džanav me, či me birinava
Te pre tu but duminav
Na džanav me, či me ľikerav
Te pre tu but užarav
Pre ola tire lavora
So tu idž mange phenehas
Pre ola tiro asaviben
Andro jiloro ačhiľa
The pre oda, so tuha prindžardžom
Andro jiloro ačhiľas
Na džanav me či me birinav
Te pre tu but duminav
Na džanav me, či mek ľikerav
Te pre tu but užarav.
Na tvoje slova,
které si mi včera řekla
Na ten tvůj úsměv
Už nikdy nezapomenu
A na to, jak jsem Tě poznal
Mi zůstalo v srdci
Nevím, jestli to ještě snesu,
Když na tebe tolik myslím
Nevím, jestli to vydržím,
Když na tebe tak úpěnlivě myslím
Na tvoje slova,
které si mi včera řekla
Na ten tvůj úsměv
Co mi zůstal v srdci
Nevím, jestli to ještě snesu,
Když na tebe tolik myslím
Nevím, jestli to vydržím,
Když na tebe tak úpěnlivě myslím
Vyprávění o hraní
Vakeriben pal o bašaviben
Za tú horú, za vysokú
Pal oda heďos, učo
Za tú horů za vysoků mám frajárku černooků
Šel bych za ňú, cesta je zlá
Ve dne prší v noci je tma
Hej moja, volám Ťa moja,
Mám frajárků černookú
Děvče, miluji tě + komentář
Čhaje, kamav tut
Čhaje kamav tuke te phenel
Čhaje savo pharo dživipen
Me užarav, so tu mange pheneha
Me giľavav, kadi giľi jileha
Phenav tuke, sar tut igen me kamav
Čhaje savo pharo dživipen,
Čhaje, kamav tuke te phenel
Me užarav, so tu mange pheneha
Me giľavav kadi giľi jileha
Phenav tuke sar tut igen me kamav
Kamav tut, me kamav tut, kamav tut
Čhaje…
Děvče, jaký těžký život,
Já čekám, co mi řekneš,
Zpívám tuhle píseň ze srdce
Říkám Ti, jak moc tě miluju
Děvče, chci ti říct,
Děvče, jaký těžký život,
Já čekám, co mi řekneš,
Zpívám tuhle píseň ze srdce
Říkám Ti, jak moc tě miluju,
Miluju tě, já tě miluju, miluju tě.
Mami, mám tě rád
Mamo miri, me tut kamav
Mamo, mamo miri me tut kamav
Džanav o jilo ňikaske me na dav, ča tuke
Našťi bisterav, sar man oddehas kaj som
Me pes daravas hoj man marehas, mamo
Akanakes kamavas bi te šunel
Tire lavora soske mandar o dad odgejľas
Ačhiľom me korkoro
Akanakes kamavas bi te šunel
Tire lavora soske mandar o dad odgejľas
Ačhiľom me korkoro
Mamo, mamo miri me tut kamav
Džanav o jilo ňikaske me na dav, ča tuke
Našťi bisterav, sar man oddehas kaj som
Me pes daravas hoj man marehas, mamo
Akanakes kamavas bi te šunel
Tire lavora soske mandar o dad odgejľas
Ačhiľom me korkoro
Akanakes kamavas bi te šunel
Tire lavora soske mandar o dad odgejľas
Ačhiľom me korkoro
Mámo, mám tě rád,
Vím, že srdce nikomu nedám, jenom tobě,
Nemůžu zapomenout, jak si mně opustila, za to jaký jsem byl
Bál jsem se, že mně zbiješ,
Teď bych chtěl slyšet tvoje slova,
Proč ode mně táta odešel a zůstal jsem sám.
Mámo, mám tě rád,
Vím, že srdce nikomu nedám, jenom tobě,
Nemůžu zapomenout, jak si mně opustila, za to jaký jsem byl
Bál jsem se, že mně zbiješ,
Teď bych chtěl slyšet tvoje slova,
Proč ode mně táta odešel a zůstal jsem sám.
Každému přeji jen to dobré
Sakoneske kamav me ča mištes
Sakoneske phen ča mištes
Akanakes dživipen hin pharo
O Roma na kamen ňikas te šunel
Mangav, Devles, nane so te kerel
Imar me na kamav, Devla,
ajso pharo dživipen, phučav oda, Devla, so šaj me kerav
Každému říkej jen dobré věci
Teď je život těžký
Romové nechtějí nikoho poslouchat,
Prosím, Bože, není co dělat,
Už nechci Bože, tak těžký život
Ptám se Bože, co můžu udělat.
Každému říkej jen dobré věci
Teď je život těžký
Romové nechtějí nikoho poslouchat,
Prosím, Bože, není co dělat,
Už nechci Bože, tak těžký život
Ptám se Bože, co můžu udělat.
Byla mladá, byla krásná sestra
Esas terňi, esas šukar pheň
Soste mire sas šukar pheň
Na džanav soske iľas o Del mira pheňora
Rovav, rovav, rovav pal o Del,
Akanakes ňiko man nane,
ačhiľom me korkoro,
de, mire jakha dikhav apsa sal[?]
o japsora mange peren
mange na kamav te paťal Devleske
našťi paťav hoj paš ma, nane nane nane miri Daj
Soste mire sas šukar pheň
Na džanav soske iľas o Del mira pheňora
Rovav, rovav, rovav pal o Del,
Akanakes ňiko man nane,
ačhiľom me korkoro,
de, mire jakha dikhav apsa sal [?]
o japsora mange peren
mange na kamav te paťal Devleske
našťi paťav hoj paš ma, nane nane nane
Měl jsem krásnou sestru
Nevím proč mi vzal Bůh moji sestru
Pláči, pláči, pláči za Bohem
Teď nikoho nemám,
Zůstal jsem sám
Moje oči, moje oči v slzách jsi [?]
Slzy mi tečou
Nechce se mi věit v Boha
Nechci věřit, že při mně neni
Mami, mám tě rád
Mamo miri, me tut kamav
Mamo, mamo miri me tut kamav
Džanav o jilo ňikaske me na dav, ča tuke
Našťi bisterav, sar man oddehas kaj som
Me pes daravas hoj man marehas, mamo
Akanakes kamavas bi te šunel
Tire lavora soske mandar o dad odgejľas
Ačhiľom me korkoro
Akanakes kamavas bi te šunel
Tire lavora soske mandar o dad odgejľas
Ačhiľom me korkoro
Mamo, mamo miri me tut kamav
Džanav o jilo ňikaske me na dav, ča tuke
Našťi bisterav, sar man oddehas kaj som
Me pes daravas hoj man marehas, mamo
Akanakes kamavas bi te šunel
Tire lavora soske mandar o dad odgejľas
Ačhiľom me korkoro
Akanakes kamavas bi te šunel
Tire lavora soske mandar o dad odgejľas
Ačhiľom me korkoro
Mámo, mám tě rád,
Vím, že srdce nikomu nedám, jenom tobě,
Nemůžu zapomenout, jak si mně opustila, za to jaký jsem byl
Bál jsem se, že mně zbiješ,
Teď bych chtěl slyšet tvoje slova,
Proč ode mně táta odešel a zůstal jsem sám.
Mámo, mám tě rád,
Vím, že srdce nikomu nedám, jenom tobě,
Nemůžu zapomenout, jak si mně opustila, za to jaký jsem byl
Bál jsem se, že mně zbiješ,
Teď bych chtěl slyšet tvoje slova,
Proč ode mně táta odešel a zůstal jsem sám.
Každou noc koukám na okýnko
Sako raťi pre blačkica dikhav
Sako raťi pre blačkica dikhav,
a pre late mamo duminav.
hoj la romňa mardžom,
hoj tut mamo na šunďom.
Sako raťi pre blačkica dikhav,
ča pre late duminav,
hoj la romňa mardžom
hoj la lubňa mardžom
hoj tut mamo na šunďom
Každé ráno koukám z okna
A myslím jen na ni
Že jsem ženu, tu kurvu zbil
Každé ráno koukám z okna
A myslím jen na ni
Že jsem ženu, tu kurvu zbil
A že jsem tě, mámo, neposlechl
Pobláznila si mě
Diliňardžal man
Diľiňardžan man
Diľinarde mro šero
Skaminde mro jilo
Phen tu mange čhaje,
Ko pal tute phirel
Vaš kodi blačkica
Sako raťi rovel
Diľinarďzal man
Diľinarďzan man tire kale jakha
Diľinarďzal mro šero
Skaminde mro jilo
Phen tu mange čhaje,
Ko pal tute phirel
Vaš kodi blačkica
Sako raťi rovel
Diľinarďzal man
Diľinardžan man tire kale jakha
Diľinarďzal mro šero
Skaminde mro jilo
Phen tu mange čhaje
Ko pal tute phirel
Vaš kodi blačkica
Sako raťi rovel
Diľinarďzal man
Diľinarďzan man tire kale jakha
Diľinarďzal mro šero
Skaminde mro jilo
Phen tu mange čhaje,
Ko pal tute phirel
Vaš kodi blačkica
Sako raťi rovel
Diľinarďzal man
Diľinardžan man tire kale jakha
Diľinarďzal mro šero
Skaminde mro jilo
Phen tu mange čhaje
Ko pal tute phirel
Vaš kodi blačkica
Sako raťi rovel
Diľinarďzal man
Diľinarďzan man tire kale jakha
Diľinarďzal mro šero
Skaminde mro jilo
Phen tu mange čhaje,
Ko pal tute phirel
Vaš kodi blačkica
Sako raťi rovel
Diľiňardžal man
Pobláznila jsi mně
Pobláznila si mi hlavu
Zlomila jsi mi srdce
Řekni mi, děvče,
Kdo za tebou chodí
K tomu oknu,
Každý večer pláče.
Jedna krásná romská dívka
Ajsi šukar jekh čhaj
Esas šukar e čhaj romaňi
Baripen geľa te khelel na džanelas
E čhaj dži tosara pro mro čho dikhelas
Baripen geľa te khelel na džanelas
E čhaj dži tosara pro mro čho dikhelas
Esas šukar e čhaj romaňi
Baripen geľa te khelel na džanelas
E čhaj dži tosara pro mro čho dikhelas
Baripen geľa te khelel na džanelas
E čhaj dži tosara pro mro čho dikhelas
Baripen geľa te khelel na džanelas
E čhaj dži tosara pro mro čho dikhelas
Esas e čhaj šukar romaňi
Baripen geľa te khelel na džanelas
E čhaj dži tosara pro mro čho dikhelas
Baripen geľa te khelel na džanelas
E čhaj dži tosara pro mro čho dikhelas
Bylo jedno hezké romské děvče
Byla pyšná, tancovat neuměla
To děvče se staralo do rána o mé dítě
Byla pyšná, tancovat neuměla
To děvče se staralo do rána o mé dítě
Bylo jedno hezké romské děvče
Byla pyšná, tancovat neuměla
To děvče se staralo do rána o mé dítě
Byla pyšná, tancovat neuměla
To děvče se staralo do rána o mé dítě
Bylo jedno hezké romské děvče
Byla pyšná, tancovat neuměla
To děvče se staralo do rána o mé dítě
Byla pyšná, tancovat neuměla
To děvče se staralo do rána o mé dítě
Nevím, proč pláče
Na džanav soske rovel
Na džanav soske o Del
Savorenge bacht na del
Le Devlestar phučľom me
Soske kerel
Tosara me džav a dikhav
Pal ma o Del
Tosara me džav a dikhav
Pal ma o Del
Tosara me džav a dikhav
Pal ma o Del
Nevím proč Bůh
nedá všem štěstí
Zeptal jsem se Boha,
Proč to dělá.
Ráno jdu a dívám se
Bůh je se mnou
Jen tak se dívám kolem sebe
Ča kavka dikhav khatar peste
Jen tak se dívám kolem sebe
Vidím v tomhle světě
A není to jak dřív
Samá nenávist
Srdce mně bolí, že to musím říct
Na tomto světě už nechci žít
Chtěl bych se vrátit do svých dětských let
a nevědět co přijde za pár let
to se vždycky změní
už nikoho nemám
zůstal jsem sám
jen smůlu mám
a proto si zpívám
tu du du
Proč si taková zlá
Takovou tě vůbec neznám
Čas ubíhá nám
A děti rostou před očima nám
Tu du du
Když jsem byl malý
Kana somas ciknoro
Kana somas ciknoro, čhingerdoro čhavoro
Mandar e daj na bajinel
Aňi o dad na sajinel
Na diňas man o Del lačhi bacht
Kana somas ciknoro, čhingerdoro čhavoro
Mandar e daj na bajinel
Aňi o dad na sajinel
Na diňas man o Del lačhi bacht
Nane man daj aňi dadoro
Nane man ňiko
Pro svetos ačhiľom korkoro
Nane man daj aňi dadoro
Nane man ňiko
Pro svetos ačhiľom korkoro
Kana somas ciknoro, čhingerdoro čhavoro
Mandar e daj na bajinel
Aňi o dad na sajinel
Na diňas man o Del lačhi bacht
Kana somas ciknoro, čhingerdoro čhavoro
Mandar e daj na bajinel
Aňi o dad na sajinel
Na diňas man o Del lačhi bacht
Nane man daj aňi dadoro
Nane man ňiko
Pro svetos ačhiľom korkoro
Nane man daj aňi dadoro
Nane man ňiko
Pro svetos ačhiľom korkoro
Když jsem byl malý otrhaný chlapec
Máma se o mně nestarala
A otec mně nelitoval
Bůh mi nedal šťastný osud
Když jsem byl malý otrhaný chlapec
Máma se o mně nestarala
A otec mně nelitoval
Bůh mi nedal šťastný osud
Nemám otce ani matku,
Nemám nikoho
Zůstal jsem na tomto světě samotinký
Nemám otce ani matku,
Nemám nikoho
Zůstal jsem na tomto světě samotinký
Když jsem byl malý otrhaný chlapec
Máma se o mně nestarala
A otec mně nelitoval
Bůh mi nedal šťastný osud
Když jsem byl malý otrhaný chlapec
Máma se o mně nestarala
A otec mně nelitoval
Bůh mi nedal šťastný osud
Nemám otce ani matku,
Nemám nikoho
Zůstal jsem na tomto světě samotinký
Nemám otce ani matku,
Nemám nikoho
Zůstal jsem na tomto světě samotinký