With Feri Miko in the train to Prague
Feri Miko
18 November 2024
Life
Dživipen
Dživipen (torzo)
Sam o dživipen, sem more dikh
Či sal barvalo či sal čororo nane tut ňič
More, more dikh sem jekh dživipen našaves
O jiloro tut more
Sar oda baro berš denašel
Tu kaj sal?
Andal miro jiloro tuke giľavav bašavav
Phen mange či man kames abo na?
Tu sal miri romňi, mire čhavore
Pal ada svetos jekhvar musaj te džal
Či čoro manuš či barvalo hin
Sem imar phundrav o jakha o jiloro Kaj o Kristos…
Life
We are life — so take a look, man
Whether you're rich or poor
You have nothing
Look, man — you're losing your one and only life, even your heart
As the long year passes
Where are you?
From my heart I sing and play for you
Tell me — do you want me or not?
You are my woman, my children
We must walk through this world
Whether a man is rich or poor
Open your eyes and your hear so that Christ...
How many times have I thought
Kecivar me duminav
Kecivar me duminav
Kecivar me duminav
Sa savoro, joj, tu kerdžal
Phundrav o jakha
Sem o Jezus ke tu
Kamel te avel
Šun les
Sem či sal tele či upre
Ňikhaj nane more mištes
Andal miro jiloro tuke bašavav
Kecivar perav pre phuv me phučav
Ajcivar o Del vastestar hazdel
Jilestar leske me giľavav bašavav
Ov man achaľol, achaľol
Aven savore ajse save san
Sem more bister ko tu sal
Phenes hoj sal more barvalo
O jakha e goďi tu našadžal, tu šun
O dživipen igen charno hin
Dikh so keres more, phundrv o jilo
O Kristos kamel andre te avel
Ov hino amaro Dad
La, la, la…
Many times I wonder
Many times I wonder
How You created everything
Open your eyes
Jesus wants to come to you
Listen to Him
Even when you're down or up high
Nowhere truly feels right
From my heart I sing to You
So many times I fall to the ground and ask
So many times God lifts me by the hand
From my heart I play to Him
He understands me
Come all of you just as you are
Forget who you think you are
You say you are rich
But you’ve lost your sight and your mind listen
Life is very short
Look at what you’re doing open your heart
Christ wants to enter
He is our Father
La, la, la….
I know and wonder that she is there
Durkinav, me duminav, hoj ode oj terdžol
Durkinav, me duminav, hoj ode oj terdžol
Sem o jiloro miro
Av ke ma, čhaje, šun
Sem tu miro jilo sal
Pre ada bijav tuke me, čhaje, bašavav
Šun tu man, šun tu man kaleha
Av khere akana o čhave užaren, savi sal
Dikh, more, dikh, more, phundrav o jakha
Sem ode khere pale užarel
(improvizace)
Imar but berša pregele
Kaj tu sal?
Pro jiloro mange, čhaje, hin
našťi pre tu bisterav, ko sal
Sem tuha čhavore man hin, čhavore man hin
O jiloro tuke me dava
Kaj tut, čhaje, kaj tut te rodav?
Khere akana sem o čhavore užaren
Kaj tu sal?
EN
I'm knocking and I think she’s standing there
You are my sweetheart
Come to me, girl, do you hear?
You are my heart
At this wedding, girl, I’m playing for you
Listen to me, listen to me, I want to tell you something
Come home now, the children are waiting for you, just as you are
Look, man, look, man, open your eyes
Because at home, someone is waiting again
(improvization)
Many years have already passed
Where are you?
In my heart, girl, I feel that
I can’t forget you, who you are
Because I have children with you, I have children
I will give you my heart
Where, girl, where should I look for you?
Because the children are waiting for you at home now
Where are you?
I have a little brother
Hin man phraloro
Hin man phraloro
Hin man phraloro šun tu man
Jilestar me les kamav
Sem jov miro lačho phral hin
Sar džav raťi me te sovel
Pre leste duminav so jov kerel
Sem jov hino andro jiloro
Phen tu mange phen tu phen
či man kames abo na
Šun čhaje man tro jiloro miro hin
Av ke mande pašeder, pašeder šun
Kaj tut me te rodav
Av ke mande sem tu mri romňi lačhi sal
Le čhavoren man diňal man diňal
Kaj sal šun tu man
I have a little brother listen to me
I love him from the heart
He is my good brother
When I go to sleep at night
I think of him what is he doing
He’s in my heart
Tell me, girl
Do you love me or not?
Listen to me, girl, your heart is mine
Come closer to me, closer
Listen where should I look for you?
Come to me you are my good woman
You gave me children
Where are you, listen to me
Listen, girl, listen (Clapton)
Šun, čhaje, šun (Clapton)
Šun čhaje šun
Kaj tu čhaje sal
Phen mange čhaje šun
Kaj tut te rodav
Sar tu odgeľal
O jiloro andre mande marel
Paľis mange pal tu phares hin
Šun tu čhaje man
Sar tut me čhaje kamav
Phen mange tu phen
Kaj tu čhaje salas
Phen mange čhaje
Kaj tu čhaje sal
O jiloro andre ma
Marel sako džives kaj tu sal
Phen tu mange, phen, či man kameha
Av ke mande, šun
Joj, šun čhaje šun
Listen, my dear, listen
Where are you, girl?
Tell me, girl — listen
Where should I look for you
When you left
My heart started to pound
Then I started to miss you
Listen to me, girl
How much I love you
Tell me, tell me
Where have you been, girl?
Tell me, girl
Where are you, girl?
My heart beats every day
Where are you?
Tell me if you will love me
Come to me
Listen to me, girl — listen
The went from house to house
Andro khera avenas aj.
Andro khera avenas
Andro khera avenas
le Romenca kidenas
Te labarel jon len kamenas
Andro khera avenas
le Romenca kidenas
Te labarel jon len kamenas
Cikne čhave lendar odlenas
Andre jag len sa labarenas
Cikne čhave lendar odlenas,
Andre jag len sa labarenas
Andro khera avenas
Le Romenca kidenas
Te labarel jon len kamenas
Andro khera avenas
Le Romenca kidenas
Te labarel jon len kamenas
Chodili po domech
Chodili po domech,
Chytali Romy,
Chtěli je upálit
Chodili po domech,
Chytali Romy,
Chtěli je upálit
Brali jim děti,
Všechny je pálili v ohni
Brali jim děti
Všechny je pálili v ohni
Chodili po domech
Chytali Romy
Chtěli je upálit
Chodili po domech
Chytali Romy
Chtěli je upálit
I have a wet shirt
O gad mande cindo
When she went out with me
Sar manca oj avri phirelas
Sar manca oj avri phirelas
Sar manca oj avri phirelas
Kecivar andro apsa mange pherelas
Sar manca oj avri phirelas
Mange savoro feder džal
Jilestar tut Čhaje me mangav
Šun tu man, tu šun, kaj tu sal?
Andre bertena me ačhľom korkoro
Tu sal khere o mire čhavore,
Kecivar mek musaj te perel
Devloro andre tire vastora thovav savoro
Sem man nane ňič
Koter maro man jon na kamen te del
When she used to go out with me
So many times I felt like crying
When she used to go out with me
Everything went better for me
I beg you from the heart, my dear
Listen to me, where are you?
I’ve been left alone in prison
You’re at home with the children
How many more times do I have to fall?
Oh Lord, I place everything in your hands
Because I have nothing
They won’t even give me a piece of bread
As life goes by
Sar o dživipen denašel
Sar o dživipen denašel, dikh, more, so keres?
Sar o dživipen denašel, dikh, so keres?
Jekhvar ade tu džives, masovar tu na kames
Šun tu, šun tu man, kaj tut te rodav?
Phen mange, phen, čhaje, tu šun
Kaj tut te rodav?
Tu man arakhľal
Jilestar tut mangav, av pale
Pro jilo mange phares hin, vašoda hoj tut na dikhav
Andro jakha mange phen, kaj tut, čhaje, te rodav?
O čhavore cikne hin
Jilestar tut me mangav, av ke ma pašeder
Šun tu, čhaje, man, mange tuha mištes, čhaje, hin
Šun tu, čhaje, man, kaj tut te rodav?
Av tu pale, av tu pale, šun
As life goes on, look what you're doing, man
As life goes on, look what you're doing, man?
Once you've lived here, then you don't want to
Listen to me, listen to me, where can I find you?
Tell me, tell me, girl, listen to me, where can I find you?
You’ve found me
I beg you with all my heart, come back
My heart is heavy because I can't see you
Tell me to my face, where shall I look for you, girl?
The children are still small
I beg you, come closer to me
Listen to me, girl, I feel good with you, girl
Listen to me, girl, where can I find you?
Come back, come back, listen
I can see + Life
Imar me dikhav + Dživipen
Imar me merav
Imar me dikhav
Sar oda dživipen šaj džal
Imar me merav
Imar me dikhav
Sar oda dživipen šaj džal
Imar man na dikheha
Me imar, me imar merav
Imar man na dikheha
Me imar, me imar merav
Dživipen oda hin baro kamiben
Dživipen oda hin baro kamiben
Dživipen oda hin baro kamiben
Diňas amen o Del šukar dživipen
Ňiko peske na prindžarel hoj sam le Devlestar
Oda džives jekhvar avela
Sar o Del avela
Khere amen lela
Oda džives jekhvar avela
Sar o Del avela
Khere amen lela
Dživipen oda hin baro kamiben
Dživipen oda hin baro kamiben
Diňas amen o Del šukar dživipen
Ňiko peske na prindžarel hoj sam le Devlestar
Oda džives jekhvar avela
Sar o Del avela
Khere amen lela
Oda džives jekhvar avela
Sar o Del avela
Khere amen lela
Už umírám
Už vidím
Kudy ten život může jít.
Už umírám
Už vidím
Kudy život může jít.
Už mě neuvidíš,
Už umírám.
Život, to je velký dluh
Život, to je velký dluh
Bůh nám dal krásný život
Nikdo si neuvědomuje, že jsme od Boha
Jednou přijde ten den
Kdy přijde Bůh
A vezme nás domů
Život, to je velký dluh
Život, to je velký dluh
Bůh nám dal krásný život
Nikdo si neuvědomuje, že jsme od Boha
Jednou přijde ten den
Kdy přijde Bůh
A vezme nás domů
Come to me
Av ke mande
Av tu čhaje pale ke mande
Soske tu man imar na kames?
Me pal tute rovav
Me pal tute rovav
Av ke mande
Av ke mande, ke ma
Av ke mande
Av ke mande, ke ma
Me na kamav te avri džal
O Roma mandar asana, asana, asana
Lalala…
Come back to me
Come back to me, girl
Why don’t you want me anymore?
I cry for you
I cry for you
Come to me
Come to me
I don’t want to go outside
Roma will laugh at me
Listen, girl, listen
Šun tu,čhaje, šun man
Šun tu, čhaje, šun man
So tuke me phenav
Me na kamľom dureder mek te džal
Šun tu, čhaje, šun man
So tuke me phenav
Me na kamav te užarel me calo rat, calo rat
Soske tu man čhaje na kames, raťi pal ma na aves
Me pre tute avri užarav, tu man imar na kames, joj Devla
Soske tu man čhaje na kames, raťi pal ma na aves
Me pre tute avri užarav, šun tu man
Šun tu, čhaje, šun man
So tuke me phenav
Me na džanav te užarel calo rat
Šun tu, čhaje, šun man
So tuke me phenav
Me na džanav te užarel calo rat
Soske tu man čhaje na kames, raťi pal ma na aves
Me pre tute avri užarav, tu man imar na kames, joj Devla
Soske tu man čhaje na kames, raťi pal ma na aves
Me pre tute avri užarav, šun tu man
Listen to me, girl, listen
To what I want to say
I didn’t want to go on
Listen to me, girl, listen
To what I’m telling you
I can’t wait the whole night, the whole night
Why don’t you want me, girl, you don’t come to me in the evening
I wait for you outside, but you don’t want me anymore
God, why don’t you want me anymore? You don’t come to me in the evening
I wait for you outside — listen to me
Listen to me, girl, listen
To what I’m telling you
I can’t wait the whole night
Listen to me, girl, listen
To what I’m telling you
I can’t wait the whole night
Why don’t you want me, girl, you don’t come to me in the evening
I wait for you outside, but you don’t want me anymore
God, why don’t you want me anymore? You don’t come to me in the evening
I wait for you outside, listen to me
Tell me, mom
Phen mange, mamo
Phen mange mamo, so te kerel
Kaj man te kamel oda čhavo?
Igen les kamav
Rado les dikhav
Jov te jel miro pirano
Phen mange mamo, so te kerel
Kaj man te kamel oda čhavo?
Igen les kamav
Rado les dikhav
Joj te jel miri piraňi
Sar lake dikhľom andro jakha, jakhora
Prindžardžom hoj joj man na kamel
Sar lake dikhľom andro jakha, o
Prindžardžom hoj joj man na kamel
Tell me, Mom
Tell me, Mom, what should I do
When that boy loves me
I love him so much
I really care about him
I want him to be my boyfriend
Tell me, Mom, what should I do
When that boy loves me
I love him so much
I really care about him
I want him to be my boyfriend
When I looked into his eyes
I realized he doesn’t want me
When I looked into his eyes
I realized he doesn’t want me
You feel it just like you did before
Cítíš to stále jako předtím
I got wife and kids at home
Romňi man khere čhavore hin
Guitar Improvisation
Kytarová improvizace
I have been looking for you since then
Odkanastar me tut rodavas
Odkanastar me, tut me rodavas, kaj tu salas?
Phen tu mange, phen, či man tu kamehas, abo na?
Odkanastar me, me tut rodavas, phen tu mange, čhaje
Sem tiro jilo miro, kaj tut te rodav, mange pasinel
Jiloro miro, phen tu mange, či man tu kames abo na?
Jilestar tuke me, me, čhaje, bašavav, šun tu, šun tu man
Av tu ke ma, av, phenav tuke me jekh lavoro, šun tu man
Kecivar mek musaj pal tute avel, sem tu sal, čhaje, miri
Akana me dikhav, bijal tiro me na som, čhaje, imar ňič
Korkoro našťi me pre adi phuv dživav. Kaj tu čhaje sal?
Since when have I been looking for you, where have you been?
Tell me, tell me, did you love me or not?
Since when have I been looking for you, tell me, girl
Your heart is mine, where should I look for you, we belong together
My sweetheart, tell me, do you love me or not?
From my heart, girl, I play for you, listen to me, listen to me
Come to me, come, I'll tell you one little word, listen to me
How many times must I come to you, for you are mine, girl
Now I see that without you, girl, I am nothing
I cannot live in this world alone. Where are you, girl?